dictionary Ola 'hadacha en septembre 2004 venant de Nice, juste en face, sur l'autre rive !
Je me suis installée à Netanya pour la mer et les palmiers mais aussi pour la famille et quelques amis. Ca aide au début !

Je suis journaliste (presse écrite et parlée). A Nice, pendant 4 ans, j'ai animé une émission hebdomadaire sur la radio juive RCN. J'y faisais participer mes étudiants de l'IUT de Nice section InfoCom car j'ai enseigné le journalisme dans cette fac.
Tous les ans, je "couvrais" le Festival International du Film" de Cannes pour différents medias.

Autre casquette : professeur de français pour tenter d'inculquer notre belle langue à des têtes rarement blondes et les préparer au bac ou à d'autres examens et concours.
Je suis également spécialisée en FLE (enseignement du français aux étrangers) . J'ai eu l'occasion d'enseigner dans près de 10 pays différents sur 4 continents. Sublime expérience !

Mais j'ai toujours su que ma dernière étape serait, bien sûr, la seule étape valable pour nous : ISRAEL.
J'ai suivi un premier oulpan qui n'a pas été concluant ! A Natanya, c'est un effort titanesque de progresser en Hébreu ! Mais je m'accroche et finirai bien par posséder (un peu) la langue. Pour une linguiste, quel supplice de ne pouvoir maîtriser la langue ! Et que dire du JT qu'on ne comprend pas. Trop de souffrances pour que je ne fasse pas les efforts nécessaires !!!
J'ai retrouvé ici des anciens azuréens. Il y en a quelques uns ! La tayelet de Netanya peut nous faire oublier Prom de Nice et Croisette de Cannes !
Ici, j'ai déjà commencé à exercer mes talents de prof et de journaliste. Je suis à la disposition de tous ceux et celles qui veulent faire apprendre le français à leurs enfants ou petits-enfants (beaucoup de francophones perdent le français) de 7 à 77 ans !
Je me propose également de corriger vos textes, quels qu'ils soient, et les réécrire dans la vraie langue de Molière parce que j'ai constaté avec regret que tout ce qui s'édite en français en Israël est bourré de fautes. A nous, francophones de relever le défi et montrer que nous pouvons faire aussi bien que les autres (les anglophones par exemple).
Je mets donc mes compétences à la disposition de tous ceux qui voudront bien les exploiter !

Présentation précédente Sommaire des présentations Sommaire général Présentation suivante